Foto: Ulla Montan
A MANOLO Y TERE BARBACHANO
El hombre caza y lucha. La
mujer intriga y sueña; es la madre de la fantasía, de los dioses. Posee la
segunda visión, las- alas que le permiten volar hacia el infinito del
deseo y de la imaginación... Los dioses son como los hombres: nacen y
mueren sobre el pecho de una mujer...
Jules Michelet
Lees ese anuncio:
una oferta de esa naturaleza no
se hace todos los días. Lees y relees el aviso. Parece dirigido a ti, a nadie
más. Distraído, dejas que la ceniza del cigarro caiga dentro de la taza de té
que has estado bebiendo en este cafetín sucio y barato. tu releerás. Se
solicita historiador joven. Ordenado. Escrupuloso. Conocedor de la lengua
francesa. Conocimiento perfecto, coloquial. Capaz de desempeñar labores de
secretario. Juventud, conocimiento del francés, preferible si ha vivido en
Francia algún tiempo. Tres mil pesos mensuales, comida y recamara cómoda,
asoleada, apropiada estudio. Solo falta tu nombre. Solo falta que las letras más
negras y llamativas del aviso informen: Felipe Montero. Se solicita Felipe
Montero, antiguo becario en la Sorbona, historiador cargado de datos inútiles,
acostumbrado a exhumar papeles amarillentos, profesor auxiliar en escuelas
particulares, novecientos pesos mensuales. Pero si leyeras eso, sospecharías,
lo tomarías a broma. Donceles 815. Acuda en persona. No hay teléfono.
Recoges tu portafolio y dejas la propina.
Piensas que otro historiador joven, en condiciones semejantes a las tuyas, ya
ha leído ese mismo aviso, tornado la delantera, ocupado el puesto. Tratas de
olvidar mientras caminas a la esquina. Esperas el autobús, enciendes un
cigarrillo, repites en silencio las fechas que debes memorizar para que esos
niños amodorrados te respeten. Tienes que prepararte. El autobús se acerca y tú
estás observando las puntas de tus zapatos negros. Tienes que prepararte. Metes
la mano en el bolsillo, juegas con las monedas de cobre, por fin escoges
treinta centavos, los aprietas con el puño y alargas el brazo para tomar
firmemente el barrote de fierro del camión que nunca se detiene, saltar,
abrirte paso, pagar los treinta centavos, acomodarte difícilmente entre los
pasajeros apretujados que viajan de pie, apoyar tu mano derecha en el
pasamanos, apretar el portafolio contra el costado y colocar distraídamente la
mano izquierda sobre la bolsa trasera del pantalón, donde guardas los billetes.
Vivirás ese día, idéntico a los demás, y no
volverás a recordarlo sino al día siguiente, cuando te sientes de nuevo en la mesa
del cafetín, pidas el desayuno y abras el periódico. Al llegar a la página de
anuncios, allí estarán, otra vez, esas letras destacadas: historiador joven.
Nadie acudió ayer. Leerás el anuncio. Te detendrás en el último renglón: cuatro
mil pesos.
Te sorprenderá imaginar que alguien vive en
la calle de Donceles. Siempre has creído que en el viejo centro de la ciudad no
vive nadie. Caminas con lentitud, tratando de distinguir el número 815 en este
conglomerado de viejos palacios coloniales convertidos en talleres de
reparación, relojerías, tiendas de zapatos y expendios de aguas frescas. Las
nomenclaturas han sido revisadas, superpuestas, confundidas. El 13 junto al
200, el antiguo azulejo numerado —47— encima de la nueva advertencia pintada
con tiza: ahora 924. Levantarás la mirada a los segundos pisos:
allí nada cambia. Las sinfonolas no perturban, las luces de mercurio no
iluminan, las baratijas expuestas no adornan ese segundo rostro de los
edificios. Unidad del tezontlé, los nichos con sus santos truncos coronados de
palomas, la piedra labrada de barroco mexicano, los balcones de celosía, las
troneras y los canales de lámina, las gárgolas de arenisca. Las ventanas
ensombrecidas por largas cortinas verdosas: esa ventana de la cual se
retira alguien en cuanto tú la miras, miras la portada de vides
caprichosas, bajas la mirada al zaguán despintado y descubres 815, antes
69.
Tocas en vano con esa manija, esa cabeza de
perro en cobre, gastada, sin relieves: semejante a la cabeza de un feto canino
en los museos de ciencias naturales. Imaginas que el perro te sonríe y sueltas
su contacto helado. La puerta cede al empuje levísimo, de tus dedos, y antes de
entrar miras por última vez sobre tu hombro, frunces el ceño porque la larga
fila detenida de camiones y autos gruñe, pita, suelta el humo insano de su
prisa. Tratas, inútilmente de retener una sola imagen de ese mundo exterior
indiferenciado.
Cierras el zaguán detrás de ti e intentas
penetrar la oscuridad de ese callejón techado — patio, porque puedes oler el
musgo, la humedad de las plantas, las raíces podridas, el perfume adormecedor y
espeso—. Buscas en vano una luz que te guíe. Buscas la caja de fósforos en la
bolsa de tu saco pero esa voz aguda y cascada te advierte desde lejos:
—No... no es necesario. Le ruego. Camine
trece pasos hacia el frente y encontrará la escalera a su derecha. Suba, por
favor. Son veintidós escalones. Cuéntelos.
Trece. Derecha. Veintidós.
El olor de la humedad, de las plantas
podridas, te envolverá mientras marcas tus pasos, primero sobre las baldosas de
piedra, enseguida sobre esa madera crujiente, fofa por la humedad y el
encierro. Cuentas en voz baja hasta veintidós y te detienes, con la caja de
fósforos entre las manos, el portafolio apretado contra las costillas. Tocas
esa puerta que huele a pino viejo y húmedo; buscas una manija; terminas por
empujar y sentir, ahora, un tapete bajo tus pies. Un tapete delgado, mal
extendido, que te hará tropezar y darte cuenta de la nueva luz, grisácea y
filtrada, que ilumina ciertos contornos.
—Señora —dices con una voz monótona, porque
crees recordar una voz de mujer— Señora...
—Ahora a su izquierda. La primera puerta.
Tenga la amabilidad.
Empujas esa puerta —ya no esperas que
alguna se cierre propiamente; ya sabes que todas son puertas de golpe— y las
luces dispersas se trenzan en tus pestañas, como si atravesaras una tenue red
de seda. Sólo tienes ojos para esos muros de reflejos desiguales, donde
parpadean docenas de luces. Consigues, al cabo, definirlas como veladoras,
colocadas sobre repisas y entrepaños de ubicación asimétrica. Levemente,
iluminan otras luces que son corazones de plata, frascos de cristal, vidrios
enmarcados, y sólo detrás de este brillo intermitente verás, al fondo, la cama
y el signo de una mano que parece atraerte con su movimiento pausado.
Lograrás verla cuando des la espalda a ese
firmamento de luces devotas. Tropiezas al pie de la cama; debes rodearla para
acercarte a la cabecera. Allí, esa figura pequeña se pierde en la inmensidad de
la cama; al extender la mano no tocas otra mano, sino la piel gruesa,
afieltrada, las orejas de ese objeto que roe con un silencio tenaz y te ofrece
sus ojos rojos: sonríes y acaricias al conejo que yace al lado de la mano que,
por fin, toca la tuya con unos dedos sin temperatura que se detienen largo
tiempo sobre tu palma húmeda, la voltean y acercan tus dedos abiertos a la
almohada de encajes que tocas para alejar tu mano de la otra.
—Felipe Montero. Leí su anuncio.
—Sí, ya sé. Perdón no hay asiento.
—Estoy bien. No se preocupe.
—Está bien. Por favor, póngase de
perfil. No lo veo bien. Que le dé la luz. Así. Claro.
—Leí su anuncio...
—Claro. Lo leyó. ¿Se siente
calificado?— Avez vous fait des études?
—A
Paris, madame.
—Ah,
oui, ga me fait plaisir, toujours, toujours, d'entendre... oui... vous savez...
on était telle-ment habitué... et après...
Te apartarás para que la luz combinada de
la plata, la cera y el vidrio dibuje esa cofia de seda que debe recoger un pelo
muy blanco y enmarcar un rostro casi infantil de tan viejo. Los apretados
botones del cuello blanco que sube hasta las orejas ocultas por la cofia, las
sabanas y los edredones velan todo el cuerpo con excepción de los brazos
envueltos en un chal de estambre, las manos pálidas que descansan sobre el
vientre: sólo puedes fijarte en el rostro, hasta que un movimiento del conejo
te permite desviar la mirada y observar con disimulo esas migajas, esas
costras de pan regadas sobre los edredones de seda roja, raídos y sin lustre.
—Voy al grano. No me quedan muchos años por
delante, señor Montero, y por ello he preferido violar la costumbre de toda una
vida y colocar ese anuncio en el periódico.
—Si, por eso estoy aquí.
—Si. Entonces acepta.
—Bueno, desearía saber algo más...
—Naturalmente. Es usted curioso.
Ella te sorprenderá observando la mesa de
noche, los frascos de distinto color, los vasos, las cucharas de aluminio, los
cartuchos alineados de píldoras y comprimidos, los demás vasos manchados de
líquidos blancuzcos que están dispuestos en el suelo, al alcance de la mano de
la mujer recostada sobre esta cama baja. Entonces te darás cuenta de que es una
cama apenas elevada sobre el ras del suelo, cuando el conejo salte y se pierda
en la oscuridad.
—Le ofrezco cuatro mil pesos.
—Sí, eso dice el aviso de hoy.
—Ah, entonces ya salió.
—Sí, ya salió.
—Se trata de los papeles de mi marido, el
general Llorente. Deben ser ordenados antes de que muera. Deben ser publicados.
Lo he decidido hace poco.
—Y el propio general, ¿no se encuentra
capacitado para...?
—Murió hace sesenta años, señor. Son sus
memorias inconclusas. Deben ser completadas. Antes de que yo muera.
—Pero...
—Yo le informaré de todo. Usted aprenderá a
redactar en el estilo de mi esposo. Le bastará ordenar y leer los papeles
para sentirse fascinado por esa prosa, por esa transparencia, esa, esa...
—Sí, comprendo.
—Saga. Saga. ¿Dónde está? Ici, Saga...
—¿Quién?
—Mi compañía.
—¿El conejo?
—Si, volverá.
Levantarás los ojos,
que habías mantenido bajos, y ella ya habrá cerrado los labios, pero esa palabra
—volverá— vuelves a escucharla como si la anciana la estuviese pronunciando en
ese momento. Permanecen inmóviles. Tú miras hacia atrás; te ciega el brillo de
la corona parpadeante de objetos religiosos. Cuando vuelves a mirar a la
señora, sientes que sus ojos se han abierto desmesuradamente y que son claros,
líquidos, inmensos, casi del color de la córnea amarillenta que los rodea, de
manera que sólo el punto negro de la pupila rompe esa claridad perdida, minutos
antes, en los pliegues gruesos de los párpados caídos como para proteger esa
mirada que ahora vuelve a esconderse —a retraerse, piensas— en el fondo de
su cueva seca.
—Entonces se quedará usted. Su cuarto está
arriba. Allí sí entra la luz.
—Quizás, señora, sería mejor que no la
importunara. Yo puedo seguir viviendo donde siempre y revisar los papeles
en mi propia casa...
—Mis condiciones son que viva aquí. No
queda mucho tiempo.
—No sé...
—Aura...
La señora se moverá por la primera vez
desde que tú entraste a su recámara; al extender otra vez su mano, tú sientes
esa respiración agitada a tu lado y entre la mujer y tú se extiende otra mano
que toca los dedos de la anciana. Miras a un lado y la muchacha está allí, esa
muchacha que no alcanzas a ver de cuerpo entero porque está tan cerca de ti y
su aparición fue imprevista, sin ningún ruido —ni siquiera los ruidos que no se
escuchan pero que son reales porque se recuerdan inmediatamente, porque a pesar
de todo son más fuertes que el silencio que los acompañó—.
—Le dije que regresaría...
—¿Quién?
—Aura. Mi compañera. Mi sobrina.
—Buenas tardes.
La joven inclinará la cabeza y la anciana,
al mismo tiempo que ella, remedará el gesto.
—Es el señor Montero. Va a vivir con
nosotras.
Te moverás unos pasos para que la luz de
las veladoras no te ciegue. La muchacha mantiene los ojos cerrados, las manos
cruzadas sobre un muslo: no te mira. Abre los ojos poco a poco, como si temiera
los fulgores de la recámara. Al fin, podrás ver esos ojos de mar que fluyen, se
hacen espuma, vuelven a la calma verde, vuelven a inflamarse como una ola: tú
los ves y te repites que no es cierto, que son unos hermosos ojos verdes
idénticos a todos los hermosos ojos verdes que has conocido o podrás conocer.
Sin embargo, no te engañas: esos ojos fluyen, se transforman, como si te
ofrecieran un paisaje que sólo tú puedes adivinar y desear.
—Sí. Voy a vivir con ustedes.
II
La anciana
sonreirá, incluso reirá con su timbre
agudo y dirá que le agrada tu buena voluntad y que la joven te mostrará tu
recámara, mientras tú piensas en el sueldo de cuatro mil pesos, el trabajo que
puede ser agradable porque a ti te gustan estas tareas meticulosas de
investigación, que excluyen el esfuerzo físico, el traslado de un lugar a otro,
los encuentros inevitables y molestos con otras personas. Piensas en todo esto
al seguir los pasos de la joven —te das cuenta de que no la sigues con la
vista, sino con el oído: sigues el susurro de la falda, el crujido de una
tafeta— y estás ansiando, ya, mirar nuevamente esos ojos. Asciendes detrás del
ruido, en medio de la oscuridad, sin acostumbrarte aún a las tinieblas:
recuerdas que deben ser cerca de las seis de la tarde y te sorprende la
inundación de luz de tu recámara, cuando la mano de Aura empuje la puerta —otra
puerta sin cerradura— y en seguida se aparte de ella y te diga:
—Aquí es su cuarto. Lo esperamos a cenar
dentro de una hora.
Y se alejará, con ese ruido de tafeta, sin
que hayas podido ver otra vez su rostro.
Cierras —empujas— la puerta detrás de ti y
al fin levantas los ojos hacia el tragaluz inmenso que hace las veces de techo.
Sonríes al darte cuenta de que ha bastado la luz del crepúsculo para cegarte y
contrastar con la penumbra del resto de la casa. Pruebas, con alegría, la
blandura del colchón en la cama de metal dorado y recorres con la mirada el
cuarto: el tapete de lana roja, los muros empapelados, oro y oliva, el sillón
de terciopelo rojo, la vieja mesa de trabajo, nogal y cuero verde, la lámpara
antigua, de quinqué, luz opaca de tus noches de investigación, el estante
clavado encima de la mesa, al alcance de tu mano, con los tomos encuadernados.
Caminas hacia la otra puerta y al empujarla descubres un baño pasado de moda:
tina de cuatro patas, con florecillas pintadas sobre la porcelana, un aguamanil
azul, un retrete incómodo. Te observas en el gran espejo ovalado del
guardarropa, también de nogal, colocado en la sala de baño. Mueves tus cejas
pobladas, tu boca larga y gruesa que llena de vaho el espejo; cierras tus ojos
negros y, al abrirlos, el vaho habrá desaparecido. Dejas de contener la
respiración y te pasas una mano por el pelo oscuro y lacio; tocas con ella tu
perfil recto, tus mejillas delgadas. Cuando el vaho opaque otra vez el rostro,
estarás repitiendo ese nombre, Aura.
Consultas el reloj, después de fumar dos
cigarrillos, recostado en la cama. De pie, te pones el saco y te pasas el peine
por el cabello. Empujas la puerta y tratas de recordar el camino que recorriste
al subir. Quisieras dejar la puerta abierta, para que la luz del quinqué te guíe:
es imposible, porque los resortes la cierran. Podrías entretenerte columpiando
esa puerta. Podrías tomar el quinqué y descender con él. Renuncias porque ya
sabes que esta casa siempre se encuentra a oscuras. Te obligarás a conocerla y
reconocerla por el tacto. Avanzas con cautela, como un ciego, con los brazos
extendidos, rozando la pared, y es tu hombro lo que, inadvertidamente, aprieta
el contacto de la luz eléctrica. Te detienes, guiñando, en el centro iluminado
de ese largo pasillo desnudo. Al fondo, el pasamanos y la escalera de
caracol.
Desciendes contando
los peldaños: otra costumbre inmediata que te habrá impuesto la casa de la
señora Llorente. Bajas contando y das un paso atrás cuando encuentres los ojos
rosados del conejo que en seguida te da la espalda y sale saltando.
No tienes tiempo de detenerte en el
vestíbulo porque Aura, desde una puerta entreabierta de cristales opacos, te
estará esperando con el candelabro en la mano. Caminas, sonriendo, hacia ella;
te detienes al escuchar los maullidos dolorosos de varios gatos —sí, te
detienes a escuchar, ya cerca de la mano de Aura, para cerciorarte de que son
varios gatos— y la sigues a la sala: Son los gatos —dirá Aura—. Hay tanto ratón
en esta parte de la ciudad.
Cruzan el salón: muebles forrados de seda
mate, vitrinas donde han sido colocados muñecos de porcelana, relojes
musicales, condecoraciones y bolas de cristal; tapetes de diseño persa, cuadros
con escenas bucólicas, las cortinas de terciopelo verde corridas. Aura viste de
verde.
—¿Se encuentra cómodo?
—Sí. Pero necesito recoger mis cosas en la
casa donde...
—No es necesario. El criado ya fue a
buscarlas.
—No se hubieran molestado.
Entras, siempre detrás de ella, al comedor.
Ella colocará el candelabro en el centro de la mesa; tú sientes un frio húmedo.
Todos los muros del salón están recubiertos de una madera oscura, labrada al
estilo gótico, con ojivas y rosetones calados. Los gatos han dejado de
maullar. Al tomar asiento, notas que han sido dispuestos cuatro cubiertos y que
hay dos platones calientes bajo cacerolas de plata y una botella vieja y
brillante por el limo verdoso que la cubre.
Aura apartara la cacerola. Tú aspiras el
olor pungente de los riñones en salsa de cebolla que ella te sirve mientras tú
tomas la botella vieja y llenas los vasos de cristal cortado con ese líquido
rojo y espeso. Tratas, por curiosidad, de leer la etiqueta del vino, pero el
limo lo impide. Del otro platón, Aura toma unos tomates enteros, asados
—Perdón —dices, observando los dos
cubiertos extra, las dos sillas desocupadas— ¿Esperamos a alguien más?
Aura continúa sirviendo los tomates:
—No. La señora Consuelo se siente débil
esta noche. No nos acompañará.
—¿La señora Consuelo? ¿Su tía?
—Sí. Le ruega que pase a verla después de
la cena.
Comen en silencio. Beben ese vino particularmente
espeso, y tú desvías una y otra vez la mirada para que Aura no te sorprenda en
esa impudicia hipnótica que no puedes controlar. Quieres, aún entonces, fijar
las facciones de la muchacha en tu mente. Cada vez que desvíes la mirada, las
habrás olvidado ya y una urgencia impostergable te obligará a mirarla de nuevo.
Ella mantiene, como siempre, la mirada baja y tú, al buscar el paquete de
cigarrillos en la bolsa del saco, encuentras ese llavín, recuerdas, le dices a
Aura:
—¡Ah! Olvidé que un
cajón de mi mesa está cerrado con llave. Allí tengo mis documentos. Y ella
murmurará:
—Entonces... ¿quiere usted salir?
Lo dice como un reproche. Tú te sientes
confundido y alargas la mano con el llavín colgado de un dedo, se lo ofreces.
—No urge.
Pero ella se aparta del contacto de tus
manos, mantiene las suyas sobre el regazo, al fin levanta la mirada y tú
vuelves a dudar de tus sentidos, atribuyes al vino el aturdimiento, el mareo
que te producen esos ojos verdes, limpios, brillantes, y te pones de pie, detrás
de Aura, acariciando el respaldo de madera de la silla gótica, sin atreverte a
tocar los hombros desnudos de la muchacha, la cabeza que se mantiene inmóvil.
Haces un esfuerzo para contenerte, distraes tu atención escuchando el batir
imperceptible de otra puerta, a tus espaldas, que debe conducir a la cocina,
descompones los dos elementos plásticos del comedor: el círculo de luz compacta
que arroja el candelabro y que ilumina la mesa y un extremo del muro labrado,
el círculo mayor, de sombra, que rodea al primero. Tienes, al fin, el valor de
acercarte a ella, tomar su mano, abrirla y colocar el llavero, la prenda, sobre
esa palma lisa.
La verás apretar el puño, buscar tu mirada,
murmurar:
—Gracias... —, levantarse, abandonar de
prisa el comedor.
Tú tomas el lugar de Aura, estiras las
piernas, enciendes un cigarrillo, invadido por un placer que jamás has
conocido, que sabías parte de ti, pero que sólo ahora experimentas plenamente,
liberándolo, arrojándolo fuera porque sabes que esta vez encontrará respuesta...
Y la señora Consuelo te espera: ella te lo advirtió: te espera después de la
cena. ..
Has aprendido el camino. Tomas el
candelabro y cruzas la sala y el vestíbulo. La primera puerta, frente a ti, es
la de la anciana. Tocas con los nudillos, sin obtener respuesta. Tocas otra
vez. Empujas la puerta: ella te espera. Entras con cautela, murmurando:
—Señora... Señora...
Ella no te habrá escuchado, porque la
descubres hincada ante ese muro de las devociones, con la cabeza apoyada contra
los puños cerrados. La ves de lejos: hincada, cubierta por ese camisón de lana
burda, con la cabeza hundida en los hombros delgados: delgada como una
escultura medieval, emaciada: las piernas se asoman como dos hebras debajo del
camisón, flacas, cubiertas por una erisipela inflamada; piensas en el roce
continuo de la tosca lana sobre la piel, hasta que ella levanta los puños y
pega al aire sin fuerzas, como si librara una batalla contra las imágenes que,
al acercarte, empiezas a distinguir: Cristo, María, San Sebastián, Santa Lucia,
el Arcángel Miguel, los demonios sonrientes, los únicos sonrientes en esta
iconografía del dolor y la cólera: sonrientes porque, en el viejo grabado
iluminado por las veladoras, ensartan los tridentes en la piel de los
condenados, les vacían calderones de agua hirviente, violan a las mujeres, se
embriagan, gozan de la libertad vedada a los santos. Te acercas a esa imagen
central, rodeada por las lágrimas de la Dolorosa, la sangre del Crucificado, el
gozo de Luzbel, la cólera del Arcángel, las vísceras conservadas en frascos de
alcohol, los corazones de plata: la señora Consuelo, de rodillas, amenaza con
los puños, balbucea las palabras que, ya cerca de ella, puedes escuchar:
—Llega, Ciudad de Dios; suena, trompeta de
Gabriel; ¡Ay, pero cómo tarda en morir el mundo!
Se golpeará el pecho hasta derrumbarse,
frente a las imágenes y las veladoras, con un acceso de tos. Tú la tomas de los
codos, la conduces dulcemente hacia la cama, te sorprendes del tamaño de la
mujer: casi una niña, doblada, corcovada, con la espina dorsal vencida: sabes
que, de no ser por tu apoyo, tendría que regresar a gatas a la cama. La
recuestas en el gran lecho de migajas y edredones viejos, la cubres, esperas a
que su respiración se regularice, mientras las lágrimas involuntarias le corren
por las mejillas transparentes.
—Perdón... Perdón, señor Montero... A las
viejas sólo nos queda... el placer de la devoción... Páseme el pañuelo, por
favor.
—La señorita Aura me dijo...
—Sí, exactamente. No quiero que perdamos
tiempo... Debe... debe empezar a trabajar cuanto antes... Gracias...
—Trate usted de descansar.
—Gracias... Tome...
La vieja se llevará las manos al cuello, lo
desabotonará, bajará la cabeza para quitarse ese listón morado, luido, que
ahora te entrega: pesado, porque una llave de cobre cuelga de la cinta.
—En aquel rincón... Abra ese baúl y traiga
los papeles que están a la derecha, encima de los demás... amarrados con un
cordón amarillo...
—No veo muy bien...
—Ah, sí... Es que yo estoy tan acostumbrada
a las tinieblas. A mi derecha... Camine y tropezará con el arcón... Es que nos
amurallaron, señor Montero. Han construido alrededor de nosotras, nos han
quitado la luz. Han querido obligarme a vender. Muertas, antes. Esta casa está
llena de recuerdos para nosotras. Sólo muerta me sacaran de aquí... Eso es.
Gracias. Puede usted empezar a leer esta parte. Ya le iré entregando las demás.
Buenas noches, señor Montero. Gracias. Mire: su candelabro se ha apagado.
Enciéndalo afuera, por favor. No, no, quédese con la llave. Acéptela. Confío en
usted.
—Señora... Hay un nido de ratones en aquel
rincón...
—¿Ratones? Es que yo nunca voy hasta
allá...
—Debería usted traer a los gatos aquí.
—¿Gatos? ¿Cuáles gatos? Buenas noches. Voy
a dormir. Estoy fatigada.
—Buenas noches.
III
Lees esa misma
noche los papeles amarillos,
escritos con una tinta color mostaza; a veces, horadados por el descuido de una
ceniza de tabaco, manchados por moscas. El francés del general Llorente no goza
de las excelencias que su mujer le habrá atribuido. Te dices que tú puedes
mejorar considerablemente el estilo, apretar esa narración difusa de los hechos
pasados: la infancia en una hacienda oaxaqueña del siglo XIX, los estudios
militares en Francia, la amistad con el Duque de Morny, con el circulo íntimo
de Napoleón III, el regreso a México en el estado mayor de Maximiliano, las
ceremonias y veladas del Imperio, las batallas, el derrumbe, el Cerro de las
Campanas, el exilio en París. Nada que no hayan contado otros. Te desnudas
pensando en el capricho deformado de la anciana, en el falso valor que atribuye
a estas memorias. Te acuestas sonriendo, pensando en tus cuatro mil pesos.
Duermes, sin soñar, hasta que el chorro de
luz te despierta, a las seis de la mañana, porque ese techo de vidrios no posee
cortinas. Te cubres los ojos con la almohada y tratas de volver a dormir. A los
diez minutos, olvidas tu propósito y caminas al baño, donde encuentras todas
tus cosas dispuestas en una mesa, tus escasos trajes colgados en el ropero. Has
terminado de afeitarte cuando ese maullido implorante y doloroso destruye el
silencio de la mañana.
Llega a tus oídos con una vibración atroz,
rasgante, de imploración. Intentas ubicar su origen: abres la puerta que da al
corredor y allí no lo escuchas: esos maullidos se cuelan desde lo alto, desde
el tragaluz. Trepas velozmente a la silla, de la silla a la mesa de trabajo, y
apoyándote en el librero puedes alcanzar el tragaluz, abrir uno de sus vidrios,
elevarte con esfuerzo y clavar la mirada en ese jardín lateral, ese cubo
de tejos y zarzas enmarañados donde cinco, seis, siete gatos —no puedes
contarlos: no puedes sostenerte allí más de un segundo— encadenados unos con
otros, se revuelcan envueltos en fuego, desprenden un humo opaco, un olor de
pelambre incendiada. Dudas, al caer sobre la butaca, si en realidad has visto
eso; quizás solo uniste esa imagen a los maullidos espantosos que persisten,
disminuyen, al cabo terminan.
Te pones la camisa, pasas un papel sobre
las puntas de tus zapatos negros y escuchas, esta vez, el aviso de la campana
que parece recorrer los pasillos de la casa y acercarse a tu puerta. Te asomas
al corredor; Aura camina con esa campana en la mano, inclina la cabeza al
verte, te dice que el desayuno está listo.
Tratas de detenerla; Aura ya descenderá por
la escalera de caracol, tocando la campana pintada de negro, como si se tratara
de levantar a todo un hospicio, a todo un internado.
La sigues, en mangas de camisa, pero al
llegar al vestíbulo ya no la encuentras. La puerta de la recámara de la anciana
se abre a tus espaldas: alcanzas a ver la mano que asoma detrás de la puerta
apenas abierta, coloca esa porcelana en el vestíbulo y se retira, cerrando de
nuevo.
En el comedor, encuentras tu desayuno servido:
esta vez, sólo un cubierto. Comes rápidamente, regresas al vestíbulo, tocas a
la puerta de la señora Consuelo. Esa voz débil y aguda te pide que entres. Nada
habrá cambiado. La oscuridad permanente. El fulgor de las veladoras y los
milagros de plata
—Buenos días, señor Montero. ¿Durmió
bien?
—Si. Leí hasta tarde.
La dama agitará una mano, como si deseara
alejarte.
—No, no, no. No me adelante su opinión.
Trabaje sobre esos papeles y cuando termine le pasaré los demás.
—Está bien, señora. ¿Podría visitar el
jardín?
—¿Cuál jardín, señor Montero?
—El que está detrás de mi cuarto.
—En esta casa no hay jardín. Perdimos el
jardín cuando construyeron alrededor de la casa.
—Pensé que podría trabajar mejor al aire
libre.
—En esta casa sólo hay ese patio oscuro por
donde entró usted. Allí mi sobrina cultiva algunas plantas de sombra. Pero eso
es todo.
—Está bien, señora.
—Deseo descansar todo el día. Pase a verme
esta noche.
—Está bien, señora.
Revisas todo el día los papeles, pasando en
limpio los párrafos que piensas retener, redactando de nuevo los que te parecen
débiles, fumando cigarrillo tras cigarrillo y reflexionando que debes espaciar
tu trabajo para que la canonjía se prolongue lo más posible. Si
lograras ahorrar por lo menos doce mil pesos, podrías pasar cerca de un año
dedicado a tu propia obra, aplazada, casi olvidada. Tu gran obra de conjunto
sobre los descubrimientos y conquistas españolas en América. Una obra que
resuma todas las crónicas dispersas, las haga inteligibles, encuentre las
correspondencias entre todas las empresas y aventuras del siglo de oro, entre
los prototipos humanos y el hecho mayor del Renacimiento. En realidad, terminas
por abandonar los tediosos papeles del militar del Imperio para empezar la
redacción de fichas y resúmenes de tu propia obra. El tiempo corre y sólo al
escuchar de nuevo la campana consultas tu reloj, te pones el saco y bajas al
comedor.
Aura ya estará sentada; esta vez la
cabecera la ocupará la señora Llorente, envuelta en su chal y su camisón,
tocada con su cofia, agachada sobre el plato. Pero el cuarto cubierto también
está puesto. Lo notas de pasada; ya no te preocupa. Si el precio de tu futura
libertad creadora es aceptar todas las manías de esta anciana, puedes pagarlo
sin dificultad. Tratas, mientras la ves sorber la sopa, de calcular su edad.
Hay un momento en el cual ya no es posible distinguir el paso de los años: la
señora Consuelo, desde hace tiempo, pasó esa frontera. El general no la
menciona en lo que llevas leído de las memorias, Pero si el general tenía
cuarenta y dos años en el momento de la invasión francesa y murió en 1901,
cuarenta años más tarde, habría muerto de ochenta y dos años. Se habría casado
con la señora Consuelo después de la derrota de Querétaro y el exilio, pero
ella habría sido una niña entonces...
Las fechas se te
confundirán, porque ya la señora está hablando, con ese murmullo agudo, leve,
ese chirreo de pájaro; le está hablando a Aura y tú escuchas, atento a la
comida, esa enumeración plana de quejas, dolores, sospechas de enfermedades,
más quejas sobre el precio de las medicinas, la humedad de la casa. Quisieras
intervenir en la conversación doméstica preguntando por el criado que recogió
ayer tus cosas pero al que nunca has visto, el que nunca sirve la mesa: lo
preguntarías si, de repente, no te sorprendiera que Aura, hasta ese momento, no
hubiese abierto la boca y comiese con esa fatalidad mecánica, como si esperara
un impulso ajeno a ella para tomar la cuchara, el cuchillo, partir los riñones
—sientes en la boca, otra vez, esa dieta de riñones, por lo visto la preferida
de la casa— y llevárselos a la boca. Miras rápidamente de la tía a la sobrina y
de la sobrina a la tía, pero la señora Consuelo, en ese instante, detiene todo
movimiento y, al mismo tiempo, Aura deja el cuchillo sobre el plato y permanece
inmóvil y tú recuerdas que, una fracción de segundo antes, la señora Consuelo
hizo lo mismo.
Permanecen varios minutos en silencio: tú
terminando de comer, ellas inmóviles como estatuas, mirándote comer. Al cabo la
señora dice:
—Me he fatigado. No debería comer en la
mesa. Ven, Aura, acompáñame a la recámara.
La señora tratará de retener tu atención:
te mirará de frente para que tú la mires, aunque sus palabras vayan dirigidas a
la sobrina. Tú debes hacer un esfuerzo para desprenderte de esa mirada —otra
vez abierta, clara, amarilla, despojada de los velos y arrugas que
normalmente la cubren— y fijar la tuya en Aura, que a su vez mira fijamente
hacia un punto perdido y mueve en silencio los labios, se levanta con actitudes
similares a las que tu asocias con el sueño, toma de los brazos a la anciana
jorobada y la conduce lentamente fuera del comedor.
Solo, te sirves el café que también ha
estado allí desde el principio del almuerzo, el café frío que bebes a sorbos
mientras frunces el ceño y te preguntas si la señora no poseerá una fuerza
secreta sobre la muchacha, si la muchacha, tu hermosa Aura vestida de verde, no
estará encerrada contra su voluntad en esta casa vieja, sombría. Le sería, sin
embargo, tan fácil escapar mientras la anciana dormita en su cuarto oscuro. Y
no pasas por alto el camino que se abre en tu imaginación: quizás Aura espera
que tú la salves de las cadenas que, por alguna razón oculta, le ha impuesto
esta vieja caprichosa y desequilibrada. Recuerdas a Aura minutos antes,
inanimada, embrutecida por el terror: incapaz de hablar enfrente de la tirana,
moviendo los labios en silencio, como si en silencio te implorara su libertad,
prisionera al grado de imitar todos los movimientos de la señora Consuelo, como
si solo lo que hiciera la vieja le fuese permitido a la joven.
La imagen de esta enajenación total te
rebela: caminas, esta vez, hacia la otra puerta, la que da sobre el vestíbulo
al pie de la escalera, la que está al lado de la recámara de la anciana: allí
debe vivir Aura; no hay otra pieza en la casa.
Empujas la puerta y entras a esa recámara,
también oscura, de paredes enjalbegadas, donde el único adorno es un Cristo
negro. A la izquierda, ves esa puerta que debe conducir a la recamara de la
viuda. Caminando de puntas, te acercas a ella, colocas la mano sobre la madera,
desistes de tu empeño: debes hablar con Aura a solas.
Y si Aura quiere que la ayudes, ella vendrá
a tu cuarto. Permaneces allí, olvidado de los papeles amarillos, de tus propias
cuartillas anotadas, pensando sólo en la belleza inasible de tu Aura —mientras
más pienses en ella, más tuya la harás, no sólo porque piensas en su belleza y
la deseas, sino porque ahora la deseas para liberarla: habrás encontrado una
razón moral para tu deseo; te sentirás inocente y satisfecho— y cuando vuelves
a escuchar la precaución de la campana, no bajas a cenar porque no soportarías
otra escena como la del mediodía. Quizás Aura se dará cuenta y, después de la
cena, subirá a buscarte.
Realizas un esfuerzo para seguir revisando
los papeles. Cansado, te desvistes lentamente, caes en el lecho, te duermes
pronto y por primera vez en muchos años sueñas, sueñas una sola cosa, suenas
esa mano descarnada que avanza hacia ti con la campana en la mano, gritando que
te alejes, que se alejen todos, y cuando el rostro de ojos vaciados se acerca
al tuyo, despiertas con un grito mudo, sudando, y sientes esas manos que
acarician tu rostro y tu pelo, esos labios que murmuran con la voz más baja, te
consuelan, te piden calma y cariño. Alargas tus propias manos para encontrar el
otro cuerpo, desnudo, que entonces agitará levemente el llavín que tú
reconoces, y con él a la mujer que se recuesta encima de ti, te besa, te
recorre el cuerpo entero con besos. No puedes verla en la oscuridad de la noche
sin estrellas, pero hueles en su pelo el perfume de las plantas del patio,
sientes en sus brazos la piel más suave y ansiosa, tocas en sus senos la
flor entrelazada de las venas sensibles, vuelves a besarla y no le pides
palabras.
Al separarte, agotado, de su abrazo,
escuchas su primer murmullo: "Eres mi esposo". Tú asientes: ella te
dirá que amanece; se despedirá diciendo que te espera esa noche en su recámara.
Tu vuelves a asentir, antes de caer dormido, aliviado, ligero, vaciado de
placer, reteniendo en las yemas de los dedos el cuerpo de Aura, su temblor, su
entrega: la niña Aura.
Te cuesta trabajo despertar. Los nudillos
tocan varias veces y te levantas de la cama pesadamente, gruñendo: Aura, del
otro lado de la puerta, te dirá que no abras: la señora Consuelo quiere hablar
contigo; te espera en su recámara.
Entran diez minutos después al santuario de
la viuda. Arropada, parapetada contra los almohadones de encaje: te acercas a
la figura inmóvil, a sus ojos cerrados detrás de los párpados colgantes,
arrugados, blanquecinos: ves esas arrugas abolsadas de los pómulos, ese
cansancio total de la piel.
Sin abrir los ojos, te dirá:
—¿Trae usted la llave?
—Sí... Creo que sí. Sí, aquí está.
—Puede leer el segundo folio. En el mismo
lugar, con la cinta azul.
Caminas, esta vez con asco, hacia ese arcón
alrededor del cual pululan las ratas, asoman sus ojillos brillantes entre las
tablas podridas del piso, corretean hacia los hoyos abiertos en el muro
escarapelado. Abres el arcón y retiras la segunda colección de papeles. Regresas
al pie de la cama; la señora Consuelo acaricia a su conejo blanco.
De la garganta abotonada de la anciana
surgirá ese cacareo sordo:
—¿No le gustan los animales?
—No. No particularmente. Quizás porque
nunca he tenido uno.
—Son buenos amigos, buenos compañeros.
Sobre todo cuando llegan la vejez y la soledad.
—Sí. Así debe ser.
—Son seres naturales, señor Montero. Seres
sin tentaciones.
—¿Cómo dijo que se llamaba?
—¿La coneja? Saga. Sabia. Sigue sus
instintos. Es natural y libre.
—Creí que era conejo.
—Ah, usted no sabe distinguir todavía.
—Bueno, lo importante es que no se sienta
usted sola.
—Quieren que estemos solas, señor Montero,
porque dicen que la soledad es necesaria para alcanzar la santidad. Se han
olvidado de que en la soledad la tentación es más grande.
—No la entiendo, señora.
—Ah, mejor, mejor. Puede usted seguir
trabajando.
Le das la espalda. Caminas hacia la puerta.
Sales de la recámara. En el vestíbulo, aprietas los dientes. ¿Por qué no tienes
el valor de decirle que amas a la joven? ¿Por qué no entras y le dices, de
una vez, que piensas llevarte a Aura contigo cuando termines el trabajo?
Avanzas de nuevo hacia la puerta; la empujas, dudando aún, y por el resquicio
ves a la señora Consuelo de pie, erguida, transformada, con esa túnica entre
los brazos: esa túnica azul con botones de oro, charreteras rojas, brillantes
insignias de águila coronada, esa túnica que la anciana mordisquea ferozmente,
besa con ternura, se coloca sobre los hombros para girar en un paso de danza
tambaleante. Cierras la puerta.
Sí: tenía quince años cuando la
conocí —lees en el segundo folio de las memorias—: elle avail
quinze ans lorsque je I'ai connue et, si j'ose le dire, ce sont ses yeux verts
qui ont fait ma perdition: los ojos verdes de Consuelo, que tenía quince
años en 1867, cuando el general Llorente casó con ella y la llevó a vivir
a París, al exilio. Ma jeune poupée, escribió el general en
sus momentos de inspiración, ma jeune poupée aux yeux verts; je fai
comblée d'amour: describió la casa en la que vivieron, los paseos, los
bailes, los carruajes, el mundo del Segundo Imperio; sin gran relieve,
ciertamente. J'ai méme supporté ta haine des chats, moi qu'aimais
tellement les jolies bétes... Un
día la encontró, abierta de piernas, con la crinolina levantada por delante,
martirizando a un gato y no supo llamarle la atención porque le pareció
que tu faisais ça d' une façon si innocent, par pur
enfantillage e incluso lo excitó el hecho, de manera que esa noche la
amó, si le das crédito a tu lectura, con una pasión hiperbólica, parce
que tu m'avais dit que torturer les chats était ta manière a toi de rendre
notre amour favorable, par un sacrifice symbolique... Habrás
calculado: la señora Consuelo tendrá hoy ciento nueve años... cierras el folio.
Cuarenta y nueve al morir su esposo. Tu sais si bien t'habiller, ma
douce Consuelo, toujours drappé dans des velours verts, verts comme tes yeux.
Je pense que tu seras toujours belle, même dans cent ans... Siempre vestida
de verde. Siempre hermosa, incluso dentro de cien años. Tu es si fière
de ta beauté; que ne ferais-tu pas pour rester toujours jeune?
IV
Sabes,
al cerrar de nuevo el folio, que por eso
vive Aura en esta casa: para perpetuar la ilusión de juventud y belleza de la
pobre anciana enloquecida. Aura, encerrada como un espejo, como un ícono más de
ese muro religioso, cuajado de milagros, corazones preservados, demonios y
santos imaginados.
Arrojas los papeles a un lado y desciendes,
sospechando el único lugar donde Aura podrá estar en las mañanas: el lugar que
le habrá asignado esta vieja avara.
La encuentras en la cocina, sí, en el
momento en que degüella un macho cabrío: el vapor que surge del cuello abierto,
el olor de sangre derramada, los ojos duros y abiertos del animal te dan
náuseas: detrás de esa imagen, se pierde la de una Aura mal vestida, con
el pelo revuelto, manchada de sangre, que te mira sin reconocerte, que continúa
su labor de carnicero.
Le das la espalda: esta vez, hablarás con
la anciana, le echarás en cara su codicia, su tiranía abominable. Abres de un
empujón la puerta y la ves, detrás del velo de luces, de pie, cumpliendo su
oficio de aire: la ves con las manos en movimiento, extendidas en el aire: una
mano extendida y apretada, como si realizara un esfuerzo para detener algo, la otra
apretada en torno a un objeto de aire, clavada una y otra vez en el mismo
lugar. En seguida, la vieja se restregará las manos contra el pecho, suspirará,
volverá a cortar en el aire, como si —sí, lo verás claramente: como si
despellejara una bestia...—
Corres al vestíbulo, la sala, el comedor,
la cocina donde Aura despelleja al chivo lentamente, absorta en su trabajo, sin
escuchar tu entrada ni tus palabras, mirándote como si fueras de aire.
Subes lentamente a tu recámara, entras, te
arrojas contra la puerta como si temieras que alguien te siguiera: jadeante,
sudoroso, presa de la impotencia de tu espina helada, de tu certeza: si algo o
alguien entrara, no podrías resistir, te alejarías de la puerta, lo dejarías
hacer. Tomas febrilmente la butaca, la colocas contra esa puerta sin cerradura,
empujas la cama hacia la puerta, hasta atrancarla, y te arrojas exhausto sobre
ella, exhausto y abúlico, con los ojos cerrados y los brazos apretados
alrededor de tu almohada: tu almohada que no es tuya; nada es tuyo...
Caes en ese sopor, caes hasta el fondo de
ese sueño que es tu única salida, tu única negativa a la locura. "Está
loca, está loca", te repites para adormecerte, repitiendo con las palabras
la imagen de la anciana que en el aire despellejaba al cabrío de aire con su
cuchillo de aire: ". . .está loca. . .", en el fondo del abismo
oscuro, en tu sueño silencioso, de bocas abiertas, en silencio, la verás
avanzar hacia ti, desde el fondo negro del abismo, la verás avanzar a gatas.
En silencio,
moviendo su mano descarnada, avanzando
hacia ti hasta que su rostro se pegue al tuyo y veas esas encías sangrantes de
la vieja, esas encías sin dientes y grites y ella vuelva a alejarse, moviendo
su mano, sembrando a lo largo del abismo los dientes amarillos que va sacando
del delantal manchado de sangre:
tu grito es el eco del grito de Aura,
delante de ti en el sueño, Aura que grita porque unas manos han rasgado por la
mitad su falda de tafeta verde, y
esa cabeza tonsurada,
con los pliegues rotos de la falda entre
las manos, se voltea hacia ti y ríe en silencio, con los dientes de la vieja
superpuestos a los suyos, mientras las piernas de Aura, sus piernas desnudas,
caen rotas y vuelan hacia el abismo...
Escuchas el golpe sobre la puerta, la
campana detrás del golpe, la campana de la cena. El dolor de cabeza te impide
leer los números, la posición de las manecillas del reloj; sabes que es tarde:
frente a tu cabeza recostada, pasan las nubes de la noche detrás del tragaluz.
Te incorporas penosamente, aturdido, hambriento. Colocas el garrafón de
vidrio bajo el grifo de la tina, esperas a que el agua corra, llene el garrafón
que tú retiras y vacías en el aguamanil donde te lavas la cara, los dientes con
tu brocha vieja embarrada de pasta verdosa, te rocías el pelo —sin advertir que
debías haber hecho todo esto a la inversa—, te peinas cuidadosamente frente al
espejo ovalado del armario de nogal, anudas la corbata, te pones el saco y
desciendes a un comedor vacío, donde solo ha sido colocado un cubierto: el
tuyo.
Y al lado de tu plato, debajo de la
servilleta, ese objeto que rozas con los dedos, esa muñequita endeble, de
trapo, rellena de una harina que se escapa por el hombro mal cosido: el rostro
pintado con tinta china, el cuerpo desnudo, detallado con escasos pincelazos.
Comes tu cena fría —riñones, tomates, vino— con la mano derecha: detienes la
muñeca entre los dedos de la izquierda.
Comes mecánicamente, con la muñeca en la
mano izquierda y el tenedor en la otra, sin darte cuenta, al principio, de tu
propia actitud hipnótica, entreviendo, después, una razón en tu siesta
opresiva, en tu pesadilla, identificando, al fin, tus movimientos de sonámbulo
con los de Aura, con los de la anciana: mirando con asco esa muñequita
horrorosa que tus dedos acarician, en la que empiezas a sospechar una
enfermedad secreta, un contagio. La dejas caer al suelo. Te limpias los labios
con la servilleta. Consultas tu reloj y recuerdas que Aura te ha citado en su
recámara.
Te acercas cautelosamente a la puerta de
doña Consuelo y no escuchas un solo ruido. Consultas de nuevo tu reloj: apenas
son las nueve. Decides bajar, a tientas, a ese patio techado, sin luz, que no
has vuelto a visitar desde que lo cruzaste, sin verlo, el día de tu llegada a
esta casa.
Tocas las paredes húmedas, lamosas; aspiras
el aire perfumado y quieres descomponer los elementos de tu olfato, reconocer
los aromas pesados, suntuosos, que te rodean. El fósforo encendido ilumina,
parpadeando, ese patio estrecho y húmedo, embaldosado, en el cual crecen, de
cada lado, las plantas sembradas sobre los márgenes de tierra rojiza y suelta.
Distingues las formas altas, ramosas, que proyectan sus sombras a la luz del
cerillo que se consume, te quema los dedos, te obliga a encender uno nuevo para
terminar de reconocer las flores, los frutos, los tallos que recuerdas
mencionados en crónicas viejas: las hierbas olvidadas que crecen olorosas,
adormiladas: las hojas anchas, largas, hendidas, vellosas del beleño: el tallo
sarmentado de flores amarillas por fuera, rojas por dentro; las hojas
acorazonadas y agudas de la dulcamara; la pelusa cenicienta del gordolobo,
sus flores espigadas; el arbusto ramoso del evónimo y las flores blanquecinas;
la belladona. Cobran vida a la luz de tu fósforo, se mecen con sus sombras
mientras tú recreas los usos de este herbario que dilata las pupilas, adormece
el dolor, alivia los partos, consuela, fatiga la voluntad, consuela con una
calma voluptuosa.
Te quedas solo con los perfumes cuando el
tercer fósforo se apaga. Subes con pasos lentos al vestíbulo, vuelves a pegar
el oído a la puerta de la señora Consuelo, sigues, sobre las puntas de los
pies, a la de Aura: la empujas, sin dar aviso, y entras a esa recámara desnuda,
donde un círculo de luz ilumina la cama, el gran crucifijo mexicano, la mujer que
avanzará hacia ti cuando la puerta se cierre.
Aura vestida de verde, con esa bata de
tafeta por donde asoman, al avanzar hacia ti la mujer, los muslos color de
luna: la mujer, repetirás al tenerla cerca, la mujer, no la muchacha de ayer:
la muchacha de ayer —cuando toques sus dedos, su talle— no podía tener más de
veinte años; la mujer de hoy —y acaricies su pelo negro, suelto, su mejilla
pálida— parece de cuarenta: algo se ha endurecido, entre ayer y hoy, alrededor
de los ojos verdes; el rojo de los labios se ha oscurecido fuera de su forma
antigua, como si quisiera fijarse en una mueca alegre, en una sonrisa turbia:
como si alternara, a semejanza de esa planta del patio, el sabor de la miel y
el de la amargura. No tienes tiempo de pensar más:
—Siéntate en la cama, Felipe.
—Sí.
—Vamos a jugar. Tú no hagas nada. Déjame
hacerlo todo a mí.
Sentado en la cama, tratas de distinguir el
origen de esa luz difusa, opalina, que apenas te permite separar los objetos,
la presencia de Aura, de la atmósfera dorada que los envuelve. Ella te habrá
visto mirando hacia arriba, buscando ese origen. Por la voz, sabes que está
arrodillada frente a ti:
—El cielo no es alto ni bajo. Está encima y
debajo de nosotros al mismo tiempo.
Te quitarás los zapatos, los calcetines, y
acariciará tus pies desnudos.
Tú sientes el agua tibia que baña tus
plantas, las alivia, mientras ella te lava con una tela gruesa, dirige miradas
furtivas al Cristo de madera negra, se aparta por fin de tus pies, te toma de
la mano, se prende unos capullos de violeta al pelo suelto, te toma entre los
brazos y canturrea esa melodía, ese vals que tú bailas con ella, prendido al
susurro de su voz, girando al ritmo lentísimo, solemne, que ella te impone,
ajeno a los movimientos ligeros de sus manos, que te desabotonan la camisa, te
acarician el pecho, buscan tu espalda, se clavan en ella. También tú murmuras
esa canción sin letra, esa melodía que surge naturalmente de tu garganta: giran
los dos, cada vez más cerca del lecho; tú sofocas la canción murmurada con tus
besos hambrientos sobre la boca de Aura, arrestas la danza con tus besos
apresurados sobre los hombros, los pechos de Aura.
Tienes la bata vacía entre las manos. Aura,
de cuclillas sobre la cama, coloca ese objeto contra los muslos cerrados, lo
acaricia, te llama con la mano. Acaricia ese trozo de harina delgada, lo
quiebra sobre sus muslos, indiferentes a las migajas que ruedan por sus
caderas: te ofrece la mitad de la oblea que tú tomas, llevas a la boca al mismo
tiempo que ella, deglutes con dificultad: caes sobre el cuerpo desnudo de Aura,
sobre sus brazos abiertos, extendidos de un extremo al otro de la cama, igual
que el Cristo negro que cuelga del muro con su faldón de seda escarlata, sus
rodillas abiertas, su costado herido, su corona de brezos montada sobre la
peluca negra, enmarañada, entreverada con lentejuela de plata. Aura se abrirá
como un altar.
Murmuras el nombre de Aura al oído de Aura.
Sientes los brazos llenos de la mujer contra tu espalda. Escuchas su voz tibia
en tu oreja:
—¿Me querrás siempre?
—Siempre, Aura, te amaré para siempre.
—¿ Siempre? ¿Me lo juras?
—Te lo juro.
—¿Aunque envejezca? ¿Aunque pierda mi
belleza? ¿Aunque tenga el pelo blanco?
—Siempre, mi amor, siempre.
—¿Aunque muera, Felipe? ¿Me amarás siempre,
aunque muera?
—Siempre, siempre. Te lo juro. Nadie puede
separarme de ti.
—Ven, Felipe, ven...
Buscas, al despertar, la espalda de Aura y
sólo tocas esa almohada, caliente aún, y las sábanas blancas que te envuelven.
Abres los ojos: la ves sonriendo, de pie,
al pie de la cama, pero sin mirarte a ti. La ves caminar lentamente hacia ese
rincón de la recámara, sentarse en el suelo, colocar los brazos sobre las
rodillas negras que emergen de la oscuridad que tu tratas de penetrar, acariciar
la mano arrugada que se adelanta del fondo de la oscuridad cada vez más clara:
a los pies de la anciana señora Consuelo, que está sentada en ese sillón que tú
notas por primera vez: la señora Consuelo que te sonríe, cabeceando, que te
sonríe junto con Aura que mueve la cabeza al mismo tiempo que la vieja: las dos
te sonríen, te agradecen. Recostado, sin voluntad, piensas que la vieja ha
estado todo el tiempo en la recámara;
recuerdas sus movimientos, su voz, su
danza,
por más que te digas que no ha estado allí.
Las dos se levantarán a un tiempo, Consuelo
de la silla, Aura del piso. Las dos te darán la espalda, caminarán pausadamente
hacia la puerta que comunica con la recámara de la anciana, pasarán juntas al
cuarto donde tiemblan las luces colocadas frente a las imágenes, cerrarán la
puerta detrás de ellas, te dejarán dormir en la cama de Aura.
V
Duermes
cansado, insatisfecho. Ya en el sueño sentiste
esa vaga melancolía, esa opresión en el diafragma, esa tristeza que no se deja
apresar por tu imaginación. Dueño de la recámara de Aura, duermes en la
soledad, lejos del cuerpo que creerás haber poseído.
Al despertar, buscas otra presencia en el
cuarto y sabes que no es la de Aura la que te inquieta, sino la doble presencia
de algo que fue engendrado la noche pasada. Te llevas las manos a las sienes,
tratando de calmar tus sentidos en desarreglo: esa tristeza vencida te insinúa,
en voz baja, en el recuerdo inasible de la premonición, que buscas tu otra
mitad, que la concepción estéril de la noche pasada engendró tu propio doble.
Y ya no piensas, porque existen cosas más
fuertes que la imaginación: la costumbre que te obliga a levantarte, buscar un
baño anexo a esa recámara, no encontrarlo, salir restregándote los párpados,
subir al segundo piso saboreando la acidez pastosa de la lengua, entrar a tu
recámara acariciándote las mejillas de cerdas revueltas, dejar correr las
llaves de la tina e introducirte en el agua tibia, dejarte ir, no pensar más.
Y cuando te estés secando, recordarás a la
vieja y a la joven que te sonrieron, abrazadas, antes de salir juntas,
abrazadas: te repites que siempre, cuando están juntas, hacen exactamente lo
mismo: se abrazan, sonríen, comen, hablan, entran, salen, al mismo tiempo, como
si una imitara a la otra, como si de la voluntad de una dependiese la
existencia de la otra. Te cortas ligeramente la mejilla, pensando estas cosas
mientras te afeitas; haces un esfuerzo para dominarte. Terminas tu aseo
contando los objetos del botiquín, los frascos y tubos que trajo de la casa de
huéspedes el criado al que nunca has visto: murmuras los nombres de esos
objetos, los tocas, lees las indicaciones de uso y contenido, pronuncias la
marca de fábrica, prendido a esos objetos para olvidar lo otro, lo otro sin
nombre, sin marca, sin consistencia racional. ¿Qué espera de ti Aura? acabas
por preguntarte, cerrando de un golpe el botiquín. ¿Qué quiere?
Te contesta el ritmo sordo de esa campana
que se pasea a lo largo del corredor, advirtiéndote que el desayuno está listo.
Caminas, con el pecho desnudo, a la puerta: al abrirla, encuentras a Aura: será
Aura, porque viste la tafeta verde de siempre, aunque un velo verdoso oculte
sus facciones. Tomas con la mano la muñeca de la mujer, esa muñeca delgada, que
tiembla...
—El desayuno está listo... —te dirá con la
voz más baja que has escuchado...—
—Aura. Basta ya de engaños.
—¿Engaños?
—Dime si la señora Consuelo te impide
salir, hacer tu vida; ¿por qué ha de estar presente cuando tú y yo?; dime que
te irás conmigo en cuanto. . .
—¿Irnos? ¿A dónde?
—Afuera, al mundo. A vivir juntos. No
puedes sentirte encadenada para siempre a tu tía... ¿Por qué esa devoción?
¿Tanto la quieres?
—Quererla...
—Sí; ¿por qué te has de sacrificar así?
—¿Quererla? Ella me quiere a mí. Ella se
sacrifica por mí.
—Pero es una mujer vieja, casi un cadáver;
tú no puedes...
—Ella tiene más vida que yo. Sí, es vieja,
es repulsiva... Felipe, no quiero volver... no quiero ser como ella... otra...
—Trata de enterrarte en vida. Tienes que
renacer, Aura...
—Hay que morir antes de renacer... No. No
entiendes. Olvida, Felipe; tenme confianza.
—Si me explicaras...
—Tenme confianza. Ella va a salir hoy todo
el día...
—¿Ella?
—Si, la otra.
—¿Va a salir? Pero si nunca...
—Sí, a veces sale. Hace un gran esfuerzo y
sale. Hoy va a salir. Todo el día... Tú y yo podemos...
—¿Irnos?
—Si quieres...
—No, quizás todavía no. Estoy contratado
para un trabajo... Cuando termine el trabajo, entonces sí...
—Ah, sí. Ella va a salir todo el día.
Podemos hacer algo...
—¿Qué?
—Te espero esta noche en la recámara de mi
tía. Te espero como siempre.
Te dará la espalda, se ira tocando esa
campana, como los leprosos que con ella pregonan su cercanía, advierten a los
incautos: "Aléjate, aléjate". Tú te pones la camisa y el saco, sigues
el ruido espaciado de la campana que se dirige, enfrente de ti, hacia el
comedor; dejas de escucharlo al entrar a la sala: viene hacia ti, jorobada,
sostenida por un báculo nudoso, la viuda de Llorente, que sale del comedor,
pequeña, arrugada, vestida con ese traje blanco, ese velo de gasa teñida,
rasgada, pasa a tu lado sin mirarte, sonándose con un pañuelo, sonándose y
escupiendo continuamente, murmurando:
—Hoy no estaré en la casa, señor Montero.
Confío en su trabajo. Adelante usted. Las memorias de mi esposo deben ser
publicadas.
Se alejará, pisando los tapetes con sus
pequeños pies de muñeca antigua, apoyada en ese bastón, escupiendo,
estornudando como si quisiera expulsar algo de sus vías respiratorias, de sus
pulmones congestionados. Tú tienes la voluntad de no seguirla con la mirada;
dominas la curiosidad que sientes ante ese traje de novia amarillento, extraído
del fondo del viejo baúl que está en la recámara...
Apenas pruebas el café negro y frío que te
espera en el comedor. Permaneces una hora sentado en la vieja y alta silla
ojival, fumando, esperando los ruidos que nunca llegan, hasta tener la
seguridad de que la anciana ha salido de la casa y no podrá sorprenderte.
Porque en el puño, apretada, tienes desde hace una hora la llave del arcón
y ahora te diriges, sin hacer ruido, a la sala, al vestíbulo donde esperas
quince minutos más —tu reloj te lo dirá— con el oído pegado a la puerta de doña
Consuelo, la puerta que en seguida empujas levemente, hasta distinguir, detrás
de la red de araña de esas luces devotas, la cama vacía, revuelta, sobre la que
la coneja roe sus zanahorias crudas: la cama siempre rociada de migajas que
ahora tocas, como si creyeras que la pequeñísima anciana pudiese estar
escondida entre los pliegues de las sábanas.
Caminas hasta el baúl colocado en el
rincón; pisas la cola de una de esas ratas que chilla, se escapa de la opresión
de tu suela, corre a dar aviso a las demás ratas cuando tu mano acerca la llave
de cobre a la chapa pesada, enmohecida, que rechina cuando introduces la llave,
apartas el candado, levantas la tapa y escuchas el ruido de los goznes
enmohecidos. Sustraes el tercer folio —cinta roja— de las memorias y al
levantarlo encuentras esas fotografías viejas, duras, comidas de los bordes,
que también tomas, sin verlas, apretando todo el tesoro contra tu pecho,
huyendo sigilosamente, sin cerrar siquiera el baúl, olvidando el hambre de las
ratas, para traspasar el umbral, cerrar la puerta, recargarte contra la pared
del vestíbulo, respirar normalmente, subir a tu cuarto.
Allí leerás los nuevos papeles, la
continuación, las fechas de un siglo en agonía. El general Llorente habla con
su lenguaje más florido de la personalidad de Eugenia de Montijo, vierte todo
su respeto hacia la figura de Napoleón el Pequeño, exhuma su retórica más
marcial para anunciar la guerra franco-prusiana, llena páginas de dolor ante la
derrota, arenga a los hombres de honor contra el monstruo republicano, ve en el
general Boulanger un rayo de esperanza, suspira por México, siente que en el
caso Dreyfus el honor —siempre el honor— del ejército ha vuelto a imponerse...
Las hojas amarillas se quiebran bajo tu tacto; ya no las respetas, ya sólo
buscas la nueva aparición de la mujer de ojos verdes: "Sé por qué lloras a
veces, Consuelo. No te he podido dar hijos, a ti, que irradias la vida..."
Y después: "Consuelo, no tientes a Dios. Debemos conformarnos. ¿No te
basta mi cariño? Yo sé que me amas; lo siento. No te pido conformidad, porque
ello sería ofenderte. Te pido, tan solo, que veas en ese gran amor que dices
tenerme algo suficiente, algo que pueda llenarnos a los dos sin necesidad de
recurrir a la imaginación enfermiza..." Y en otra página: "Le advertí
a Consuelo que esos brebajes no sirven para nada. Ella insiste en cultivar sus
propias plantas en el jardín. Dice que no se engaña. Las hierbas no la
fertilizarán en el cuerpo, pero sí en el alma..." Más tarde: "La
encontré delirante, abrazada a la almohada. Gritaba: 'Sí, sí, sí, he podido: la
he encarnado; puedo convocarla, puedo darle vida con mi vida'. Tuve que llamar
al médico. Me dijo que no podría calmarla, precisamente porque ella estaba bajo
el efecto de narcóticos, no de excitantes..." Y al fin: "Hoy la
descubrí, en la madrugada, caminando sola y descalza a lo largo de los
pasillos. Quise detenerla. Pasó sin mirarme, pero sus palabras iban dirigidas a
mí. 'No me detengas —dijo—; voy hacia mi juventud, mi juventud viene hacia mí.
Entra ya, está en el jardín, ya llega'... Consuelo, pobre Consuelo... Consuelo,
también el demonio fue un ángel, antes..."
No habrá más. Allí terminan las memorias
del general Llorente: "Consuelo, le demon aussi était un ange, avant..."
Y detrás de la última
hoja, los retratos. El retrato de ese caballero anciano, vestido de militar: la
vieja fotografía con las letras en una esquina: Moulin, Photographe, 35
Boulevard Haussmann y la fecha 1894. Y la fotografía de Aura: de Aura
con sus ojos verdes, su pelo negro recogido en bucles, reclinada sobre esa
columna dórica, con el paisaje pintado al fondo: el paisaje de
Lorelei en el Rin, el traje abotonado hasta el cuello, el pañuelo en una mano,
el polisón: Aura y la fecha 1876, escrita con tinta blanca y detrás, sobre
el cartón doblado del daguerrotipo, esa letra de araña: Fait pour notre
dixième anniversaire de mariage y la firma, con la misma letra, Consuelo
Llorente. Verás, en la tercera foto, a Aura en compañía del
viejo, ahora vestido de paisano, sentados ambos en una banca, en un
jardín. La foto se ha borrado un poco: Aura no se verá tan joven como en
la primera fotografía, pero es ella, es él, es... eres tú.
Pegas esas fotografías a tus ojos, las
levantas hacia el tragaluz: tapas con una mano la barba blanca del general
Llorente, lo imaginas con el pelo negro y siempre te encuentras, borrado,
perdido, olvidado, pero tú, tú, tú.
La cabeza te da vueltas, inundada por el
ritmo de ese vals lejano que suple la vista, el tacto, el olor de plantas
húmedas y perfumadas: caes agotado sobre la cama, te tocas los pómulos, los
ojos, la nariz, como si temieras que una mano invisible te hubiese arrancado la
máscara que has llevado durante veintisiete años: esas facciones de goma y
cartón que durante un cuarto de siglo han cubierto tu verdadera faz, tu rostro
antiguo, el que tuviste antes y habías olvidado. Escondes la cara en la
almohada, tratando de impedir que el aire te arranque las facciones que son
tuyas, que quieres para ti. Permaneces con la cara hundida en la almohada,
con los ojos abiertos detrás de la almohada, esperando lo que ha de venir, lo
que no podrás impedir. No volverás a mirar tu reloj, ese objeto inservible que
mide falsamente un tiempo acordado a la vanidad humana, esas manecillas que
marcan tediosamente las largas horas inventadas para engañar el verdadero
tiempo, el tiempo que corre con la velocidad insultante, mortal, que ningún
reloj puede medir. Una vida, un siglo, cincuenta años: ya no te será posible
imaginar esas medidas mentirosas, ya no te será posible tomar entre las manos
ese polvo sin cuerpo.
Cuando te separes de la almohada,
encontrarás una oscuridad mayor alrededor de ti. Habrá caído la noche.
Habrá caído la noche. Correrán, detrás de
los vidrios altos, las nubes negras, veloces, que rasgan la luz opaca que se
empeña en evaporarlas y asomar su redondez pálida y sonriente. Se asomará la
luna, antes de que el vapor oscuro vuelva a empañarla.
Tú ya no esperarás. Ya no consultarás tu
reloj. Descenderás rápidamente los peldaños que te alejan de esa celda donde
habrán quedado regados los viejos papeles, los daguerrotipos desteñidos;
descenderás al pasillo, te detendrás frente a la puerta de la señora Consuelo,
escucharás tu propia voz, sorda, transformada después de tantas horas de
silencio:
—Aura...
Repetirás: —Aura...
Entrarás a la recámara. Las luces de las
veladoras se habrán extinguido.
Recordarás que la vieja ha estado ausente
todo el día y que la cera se habrá consumido, sin la atención de esa mujer
devota. Avanzarás en la oscuridad, hacia la cama. Repetirás:
—Aura...
Y escucharás el leve crujido de la tafeta
sobre los edredones, la segunda respiración que acompaña la tuya: alargarás la
mano para tocar la bata verde de Aura; escucharás la voz de Aura:
—No... no me toques... Acuéstate a mi
lado...
Tocarás el filo de la cama, levantarás las
piernas y permanecerás inmóvil, recostado. No podrás evitar un temblor:
—Ella puede regresar en cualquier
momento...
—Ella ya no regresará.
—¿Nunca?
—Estoy agotada. Ella ya se agotó. Nunca he
podido mantenerla a mi lado más de tres días.
—Aura...
Querrás acercar tu mano a los senos de
Aura. Ella te dará la espalda: lo sabrás por la nueva distancia de su voz.
—Aura... te amo
—Sí, me amas. Me amarás siempre, dijiste
ayer...
—Te amaré siempre. No puedo vivir sin tus
besos, sin tu cuerpo.
—Bésame el rostro; sólo el rostro.
Acercarás tus labios a la cabeza reclinada
junto a la tuya, acariciarás otra vez el pelo largo de Aura: tomarás
violentamente a la mujer endeble por los hombros, sin escuchar su queja aguda;
le arrancarás la bata de tafeta, la abrazarás, la sentirás desnuda, pequeña y
perdida en tu abrazo, sin fuerzas, no harás caso de su resistencia gemida, de
su llanto impotente, besarás la piel del rostro sin pensar, sin distinguir:
tocarás esos senos flácidos cuando la luz penetre suavemente y te sorprenda, te
obligue a apartar la cara, buscar la rendija del muro por donde comienza a
entrar la luz de luna, ese resquicio abierto por los ratones, ese ojo de la
pared que deja filtrar la luz plateada que cae sobre el pelo blanco de Aura,
sobre el rostro desgajado, compuesto de capas de cebolla, pálido, seco y
arrugado como una ciruela cocida: apartarás tus labios de los labios sin carne
que has estado besando, de las encías sin dientes que se abren ante ti: verás
bajo la luz de la luna el cuerpo desnudo de la vieja, de la señora Consuelo,
flojo, rasgado, pequeño y antiguo, temblando ligeramente porque tú lo tocas, tú
lo amas, tú has regresado también...
Hundirás tu cabeza, tus ojos abiertos, en
el pelo plateado de Consuelo, la mujer que volverá a abrazarte cuando la luna
pase, tea tapada por las nubes, los oculte a ambos, se lleve en el aire, por
algún tiempo, la memoria de la juventud, la memoria encarnada.
—Volverá, Felipe, la traeremos juntos. Deja
que recupere fuerzas y la haré regresar...
(Aura, México, Biblioteca Era, 1962).
CARLOS FUENTES (PANAMÁ/MÉXICO, 1928-2012).