apareció ante mí
tu mente a la deriva
entre desechos risueños
de perlas rocas algas y coral;
se alzó,y(hundiéndose
ante mis ojos)adentro,huyó;suavemente
tu cara risa pechos fueron gárgaras
que la muerte hizo:ahogada solo
con cuidado una vez más para de lo profundo surgir
estas tus muñecas
tus muslos pies y manos
suspendidos
para otra vez del todo desaparecer;
corriendo suaves veloces arrastrándose
en mis sueños
anoche todo tu
cuerpo con su espíritu flotó,
(vestido solo con
el murmullo agudo y tejedor de la marea
llevo tu corazón conmigo(lo llevo en
mi corazón)nunca estoy sin él(dondequiera
que voy vas vos,cariño;y lo que sea que haga
por mí solamente es tu obra,querida)
no le temo
al destino(porque sos mi destino,mi amor)no quiero
ningún mundo(porque bella vos sos mi mundo, mi verdad)
y sos lo que sea que una luna siempre significó
y lo que sea que un sol cantará siempre sos vos
he aquí el secreto más profundo que nadie conoce
(aquí la raíz de la raíz y el brote del brote
y el cielo del cielo de un árbol llamado vida;que crece
más alto de lo que el alma puede aspirar o la mente esconder)
y éste es el prodigio que mantiene alejadas a las estrellas
Me gusta mi cuerpo cuando está con tu
cuerpo
cuerpo. Es una cosa tan nueva.
Los músculos mejores y los nervios más.
Me gusta tu cuerpo. Me gusta lo que hace,
y sus cómo. Me gusta sentir de tu cuerpo
la columna y sus huesos, y el temblor
-firmeza-suavidad y lo que
una vez y otra y otra vez voy a besar,
me gusta de vos besar esto y aquello ,
me gusta, muy despacio acariciar la shockeante pelusa
de tu pelaje eléctrico, y-lo-que-sea que viene
donde la carne se parte ...Y los ojos
como grandes migajas de amor,
y quizás me guste la emoción
de vos debajo de mí tan nuevo
because i love you)last night// clothed in sealace/ appeared to me/ your mind drifting/ with chuckling rubbish/ of pearl weed coral and stones;// lifted,and(before my/ eyes sinking)inward,fled;softly/ your face smile breasts gargled/ by death:drowned only// again carefully through deepness to rise/ these your wrists/ thighs feet hands/ poising/ to again utterly disappear;/ rushing gently swiftly creeping/ through my dreams last/ night,all of your/ body with its spirit floated/ (clothed only in// the tide's acute weaving murmur
i carry your heart with me
i carry your heart with me(i carry it in/ my heart)i am never without it(anywhere/ i go you go,my dear; and whatever is done/ by only me is your doing,my darling)/ i fear/ no fate(for you are my fate,my sweet)i want /no world(for beautiful you are my world,my true)/ and it's you are whatever a moon has always meant/ and whatever a sun will always sing is you// here is the deepest secret nobody knows/ ( here is the root of the root and the bud of the bud/ and the sky of the sky of a tree called life;which grows/ higher than the soul can hope or mind can hide)/ and this is the wonder that's keeping the stars apart // i carry your heart(i carry it in my heart)
i like my body when it is with your
i like my body when it is with your/ body. It is so quite new a thing./ Muscles better and nerves more./ i like your body. i like what it does,/ i like its hows. i like to feel the spine/ of your body and its bones, and the trembling/ -firm-smooth ness and which i will/ again and again and again/ kiss, i like kissing this and that of you,/ i like, slowly stroking the, shocking fuzz/ of your electric fur, and what-is-it comes/ over parting flesh… And eyes big love-crumbs// and possibly i like the thrill//of under me you so quite new
Versiones en castellano de Sandra Toro