Páginas

.

.
Mostrando las entradas con la etiqueta e.e. cummings. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta e.e. cummings. Mostrar todas las entradas

febrero 15, 2011

TRES MÁS DE cummings (según ST)








 

porque te amo)anoche

 


porque te amo)anoche
vestida de encaje marino
apareció ante mí
tu mente a la deriva
entre desechos risueños
de perlas rocas algas y coral;

se alzó,y(hundiéndose
ante mis ojos)adentro,huyó;suavemente
tu cara risa pechos fueron gárgaras
que la muerte hizo:ahogada solo

con cuidado una vez más para de lo profundo surgir
estas tus muñecas
tus muslos pies y manos

suspendidos
para otra vez del todo desaparecer;
corriendo suaves veloces arrastrándose
en mis sueños
anoche todo tu
cuerpo con su espíritu flotó,
(vestido solo con

el murmullo agudo y tejedor de la marea



 
Llevo tu corazón conmigo

llevo tu corazón conmigo(lo llevo en
mi corazón)nunca estoy sin él(dondequiera
que voy vas vos,cariño;y lo que sea que haga
por mí solamente es tu obra,querida)
no le temo
al destino(porque sos mi destino,mi amor)no quiero
ningún mundo(porque bella vos sos mi mundo, mi verdad)
y sos lo que sea que una luna siempre significó
y lo que sea que un sol cantará siempre sos vos

he aquí el secreto más profundo que nadie conoce
(aquí la raíz de la raíz y el brote del brote
y el cielo del cielo de un árbol llamado vida;que crece
más alto de lo que el alma puede aspirar o la mente esconder)
y éste es el prodigio que mantiene alejadas a las estrellas
 
llevo tu corazón(lo llevo en mi corazón)



Me gusta mi cuerpo cuando está con tu
cuerpo


 
Me gusta mi cuerpo cuando está con tu
cuerpo. Es una cosa tan nueva.
Los músculos mejores y los nervios más.
Me gusta tu cuerpo. Me gusta lo que hace,
y sus cómo. Me gusta sentir de tu cuerpo 
la columna y sus huesos, y el temblor 
-firmeza-suavidad y lo que
una vez y otra y otra vez voy a besar,
me gusta de vos besar esto y aquello ,
me gusta, muy despacio acariciar la shockeante pelusa
de tu pelaje eléctrico, y-lo-que-sea que viene
donde la carne se parte ...Y los ojos
como grandes migajas de amor,

y quizás me guste la emoción
de vos debajo de mí tan nuevo

 






because i love you)last night

because i love you)last night// clothed in sealace/ appeared to me/ your mind drifting/ with chuckling rubbish/ of pearl weed coral and stones;// lifted,and(before my/ eyes sinking)inward,fled;softly/ your face smile breasts gargled/ by death:drowned only// again carefully through deepness to rise/ these your wrists/ thighs feet hands/ poising/ to again utterly disappear;/ rushing gently swiftly creeping/ through my dreams last/ night,all of your/ body with its spirit floated/ (clothed only in// the tide's acute weaving murmur

 i carry your heart with me


i carry your heart with me(i carry it in/ my heart)i am never without it(anywhere/ i go you go,my dear; and whatever is done/ by only me is your doing,my darling)/ i fear/ no fate(for you are my fate,my sweet)i want /no world(for beautiful you are my world,my true)/ and it's you are whatever a moon has always meant/ and whatever a sun will always sing is you// here is the deepest secret nobody knows/ ( here is the root of the root and the bud of the bud/ and the sky of the sky of a tree called life;which grows/ higher than the soul can hope or mind can hide)/ and this is the wonder that's keeping the stars apart // i carry your heart(i carry it in my heart)


i like my body when it is with your

i like my body when it is with your/ body.  It is so quite new a thing./ Muscles better and nerves more./ i like your body.  i like what it does,/ i like its hows.  i like to feel the spine/ of your body and its bones, and the trembling/ -firm-smooth ness and which i will/ again and again and again/ kiss,  i like kissing this and that of you,/ i like, slowly stroking the, shocking fuzz/ of your electric fur, and what-is-it comes/ over parting flesh… And eyes big love-crumbs// and possibly i like the thrill//of under me you so quite new


N. de la T.: La puntuación es del autor.


e.e. cummings (EE.UU., 1894-1962)

Versiones en castellano de Sandra Toro


agosto 28, 2010

POEMAS DE e.e.cummings







(p.592; de 1 X 1)

 

la vida es más verdadera que lo que la razón engañará

(más secreta o que lo que la locura reveló)

más profunda es la vida que perder: más elevada que tener

-pero la belleza es más cada que vivir es todo

 

multiplicadas por infinitos sin si

las más poderosas meditaciones de la humanidad

son canceladas por una hoja simplemente abierta

(más allá de cuya cercanía no hay más allá)

 

¿o acaso algún ave más pequeña que lo que los ojos pueden aprender

mira buscando el silencio y canta completamente?

los futuros son obsoletos; los pasados son nonatos

(aquí menos que nada es más que todo)

 

la muerte,como la llaman los hombres,termina con lo que ellos llaman

                                                                                                           [hombres

-pero la belleza es más ahora que morir es cuándo

 

 

(p.562; de 1 X 1)

 

ningún hombre,si los hombres son dioses;pero si los dioses deben

ser hombres,el a veces único hombre es éste

(muy común,porque cada angustia es su aflicción;

y,porque su gozo es más que gozo,muy raro)

 

un demonio,si los demonios hablan con la verdad;si los ángeles se queman

 

en su propia generosa completamente luz,

un ángel;o(como los diversos mundos que él rechazará

antes que fallarle al inconmensurable destino)

un cobarde,payaso,traidor,idiota,soñador,bestia-

 

eso fue un poeta y será y es

 

-el que resolverá las honduras del horror para defender

la arquitectura de un rayo de sol con su vida:

y tallará inmortales junglas de desesperación

para sostener el latido de una montaña en su mano

 

 

(p. 530; de 50 Poems)

 

amor es más más espeso que olvido

más más delgado que recuerdo

más raramente que una ola es mojado

más frecuente que fallar

 

es muy loco y lunarmente

y menos inserá

que todo el mar que sólo

es más profundo que el mar

 

amor es menos siempre que ganar

menos nunca que vivo

menos más grande que el mínimo comienzo

menos más pequeño que perdono

 

es muy cuerdo y solarmente

y más no puede morir

que todo el cielo que sólo

es más elevado que el cielo

 

 

(p.620; de XAIPE)

 

cuando las serpientes regateen por el derecho a reptar

y el sol declare la huelga pidiendo un salario digno-

cuando las espinas observen sus rosas con alarma

y los arcoiris tengan seguros de vejez

 

cuando cada zorzal no pueda cantar en ninguna luna nueva

si todas las lechuzas chillonas no aprobaron antes su voz

-y cualquier ola ponga su firma sobre la línea de puntos

para que no se obligue a un océano a cerrar

 

cuando el roble pida autorización al abedul

para hacer una bellota-los valles acusen

a sus montañas de tener altura-y agosto

denuncie a septiembre por saboteador

 

entonces creeremos en esa increíble

humanidad inanimal (y no hasta)

 

 

(p.290; de is 5)

 

puesto que sentir es lo primero

quien preste alguna atención

a la sintaxis de las cosas

nunca te besará del todo;

 

ser del todo un tonto

mientras la Primavera está en el mundo

 

mi sangre aprueba,

y los besos son un destino mejor

que la sabiduría

señora lo juro por todas las flores.   No llores

-el mejor gesto de mi cerebro es menos

que el parpadeo de tus pestañas que dice

 

somos el uno para el otro: entonces

ríe, recostada entre mis brazos

porque la vida no es un párrafo

 

y la muerte pienso no es ningún paréntesis.

 

 

 

 Traducción de Santiago Perednik         

(de "Poemas", Ed. Tres Haches, Argentina, 1995)

 



e.e. cummings
 (EE.UU, 1894-1962)