.

.

octubre 25, 2012

LAS MANOS EN NEGATIVO - MARGUERITE DURAS







Se conoce como “manos en negativo” a las pinturas de manos encontradas en las grutas magdalenianas de la Europa del Atlántico Sur. Esas manos eran simplemente apoyadas abiertas sobre la piedra después de empaparlas en color. Por lo general eran negras. O azules. No se ha encontrado ninguna explicación para esta práctica.

Frente al océano
bajo el acantilado
sobre la pared de granito

esas manos

abiertas

Azules
Y negras

Del azul del agua
Del negro de la noche

El hombre llegó solo a la cueva
frente al océano
Todas las manos son del mismo tamaño
estaba solo

El hombre solo en la cueva miró
en el ruido
en el ruido del mar
la inmensidad de las cosas

Y gritó

A ti que tienes nombre a ti que estás dotado de una identidad te amo

Esas manos
del azul del agua
del negro del cielo

Planas

Apoyadas abiertas sobre el granito gris

para que alguien las viera

Yo soy el que llama
Soy aquél que llamaba que gritaba hace treinta mil años

Te amo

Grito que quiero amarte, te amo
Amaría a quien sea que me escuchase gritar

Sobre la tierra vacía quedarán esas manos en la pared de granito 
frente al estruendo del océano

Insoportable

Ya nadie escuchará

Ni verá

Treinta mil años
Aquellas manos, negras

La refracción de la luz sobre el mar hace temblar a la pared de piedra

Soy alguien soy el que llamaba el que gritaba en esa luz blanca

El deseo

La palabra aún no se inventó

Él miró la inmensidad de las cosas en el estruendo de las olas, la inmensidad de su fuerza

y después gritó

Por encima de él, los bosques de Europa,
sin fin

Él se levanta en el centro de la piedra
de las galerías
de los caminos de piedra
de todas partes

A ti que tienes nombre, a ti que estás dotado de una identidad, 
te amo con un amor indefinido

Había que bajar del acantilado
vencer el miedo
El viento sopla desde el continente y empuja al océano
Las olas luchan contra el viento
Avanzan
demoradas por su fuerza
y pacientemente llegan
a la pared

Todo se estrella

Te amo más allá de ti
Amaría a quien sea que escuchara que grito que te amo

Treinta mil años

Llamo

Llamo a aquél que me responderá

Yo quiero amarte te amo

Después de treinta mil años yo grito frente al mar, el Espectro blanco

Yo soy el que gritaba que te amaba, a ti.




(Versión en castellano de Sandra Toro)


MARGUERITE DURAS  (Vietnam/Francia, 1914-1996) 

No hay comentarios.:

Publicar un comentario